《永安仔水水的記憶》
被我戲稱為台灣民間故事繪本第三集,
從小港走到三民,現在走到永安區,
托他們的福,
我多認識了自己成長的土地,
多吃了很多在地美食。
雖然是三個不同案主,
不同區域,
但同一製作團隊,
我刻意使用相同版面與風格的排版與插畫,
私心想讓他們長成套書的感覺,
如果有機會再幫高雄多畫幾個區域,
就完成套書蒐集狂的心願了。
永安是漁港漁村,
在地養殖龍膽石斑最為出名,
眼瞎如我也是到了此時片刻才知道平日媽媽煮的魚湯裡,
那肥厚魚皮的主人叫做龍膽石斑,
有眼不識石斑,失敬失敬。
永安的關鍵字不只這樣,
還有鹽田、彩繪村、潘麗水、黃家古厝.....
歷史上與正在發生的事情,
以社區再造的觀點看永安,
裡面確實有趣,
一日遊很能做成一集好看的旅遊節目,
若深入挖歷史,也是好幾集科普節目的量。
看清楚,石斑長這樣,而且可以長很大隻。
...
Content
說好不要哭
春天重點工作之一,
用最快的速度畫完這本繪本,
工時大約一個月,
必須承認畫圖真是快樂太多的工作,
即使工時很緊,
當下心情都處在很平衡的狀態,
即使被綁在椅子上,
即使有幾時覺得自己有點像上色機器人,
呼吸都還算順暢。
******
這是個悲傷的故事,
甚至在出版之後的分享會上,
發現這是個更悲傷的故事,
繪本描述一個白色恐怖受難者的經歷,
用一種童話式的說法與畫面感,
直到分享會,聽到陳前輩描述的完整過程,
像是看完一場電影,
背後很多心路歷程,
用靜止畫面完全無法表達,
很錐心,
像觀察微表情一樣,
一閃而過的嘴角抽動,
後頭一條細線牽著波濤洶湧的情緒,
這些情緒,繪本裡無法傳達,
至此,
突然覺得繪本有聲書的重要性,
特別是真實故事改編的繪本,
需要梳理清楚很多來龍去脈,
好好表達很多隱密的情緒,
繪本創作還是有好多可能性可發展。
但說回來,
那是把自己沒...
新精油圖鑑-陸版
三月做完的書,
八月再做一次。
再一次繁轉簡,
猜想出版社與美術們都很想要的一個神奇按鍵,
一鍵繁轉簡,讓排版軟體像word一樣善解人意,
一個只存在夢中的按鍵。
真實世界是,
如果兩個版本的開本不一樣,
圖文位置調整要全部重來,
圖片文字在別的軟體製作的要重來,
字型設定要全部重來,
校稿要全部重來,
過程中無數次的備份存檔轉檔都要重來,
這是一個人力眼力密集的工作流程,
現在在書店看到這類圖文密集的書,
腦中都會浮現沙漏,
他們聚集了幕後滿滿的工時,
是時間的保存單位,
誰不經意翻了那些書,
沙漏立刻倒立,
流出的那些沙子慢慢堆積,
感謝翻動的那些手。
初提白底封面,想與繁版呼應,
沒過。
字型測試...